ItalianoVola, vola farfalla mia Al di la, dello spazio e del tempo Vola, vai farfalla, vola Scopri i confini dei sogni Dove stà un’altra realtà Vola, vai farfalla, vola.
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Passa dietro le barricate Fa cadere i muri delle prigioni Vola, vai farfalla, vola
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Français
Vole, comme s’il n’y avait plus de lendemain Vis cette nuit Près des étoiles Avec mille planètes, galaxies secrètes Faisons le voyage Vole avec moi
Passe derrière les barricades Fais tomber les murs des prisons Vole, mon papillon vole.
Vole, vole mon papillon Au-delà de l’espace du temps Vole, va mon papillon, vole Découvre les confins des songes Là où il y a une autre réalité Vole, mon papillon vole
English
Fly, fly my butterfly
Beyond space and time Fly, go butterfly, fly Go find the edge of dreams Where there is another reality Fly, go butterfly, fly
As if there were no tomorrow Live this night Next to the stars With a thousand planets, secret galaxies Let’s take the trip Fly with me
Pass behind the barricades Bring down the prison walls Fly, go butterfly, fly
Letras ... Sensual, danceable & rhythmic bachata Sung in Spanish. Let it be ...Sensual, danceable & rhythmic bachata Sung in Spanish. Let it be clear that I gave you everything. Male singer, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar. Male rap in Spanglish @ 1'39. Lead trumpet & merengue rhythm change @ 2'46.
ES:
Puedes decirle a la gente
Lo que tu quieras
La historia va a tener el mismo final
Si la cuentas a tu manera
Yo
Que dejé el alma en cada beso que te di
No
Te juro que tu traición no la vi venir
Y aunque no fue fácil pa' mi
Solo tengo una cosa que decir
Que quede claro que yo te di todo
Hasta quedarme en cero (hasta quedarme en cero)
Si hubo un culpable aquí esa fuiste tu
Yo ya no me arrepiento (no me arrepiento)
De haberme elegido a mi
Quizás era mucho pa' ti
Yo te dedicándote canciones
Y tu con otro por ahí
Que quede claro de que te quise tanto
Que casi me perdí
Y ahora vete
Y ahora vete
Tu no me mereces, no que va
No que va
I dont know how you
Could do this to me
You have no idea
How you made me fell
I thought you were
My destiny
But it was all a fantasy
Tu no sabes
Lo que te perdiste
Ahora te toca
Estar sola y triste
Tu me mentiste
Y por lo que hiciste
Bye bye lo nuestro no existe
Yo
Que dejé el alma en cada beso que te di
No
Te juro que tu traición no la vi venir
Y aunque no fue fácil pa' mi
Solo tengo una cosa que decir
Que quede claro que yo te di todo
Hasta quedarme en cero (hasta quedarme en cero)
Si hubo un culpable aquí esa fuiste tu
Yo ya no me arrepiento (no me arrepiento)
De haberme elegido a mi
Quizás era mucho pa' ti
Yo te dedicándote canciones
Y tu con otro por ahí
Que quede claro de que te quise tanto
Que casi me perdí
Y ahora vete
Y ahora vete
Y ahora vete
Que quede claro que...
EN:
You can tell people
Whatever you want
The story will have the same ending
If you tell it your way
I
That I left my soul in every kiss I gave you
No
I swear I didn't see your betrayal coming
And though it wasn't easy for me
I only have one thing to say
Let it be clear that I gave you everything
Until I was down to zero (until I was down to zero)
If there was a culprit here it was you
I no longer regret (I don't regret)
To have chosen me
Maybe it was too much for you
I was dedicating songs to you
And you with someone else out there
Let it be clear that I loved you so much
That I almost lost myself
And now go away
And now go away
You don't deserve me, no you don't
No you don't
I dont know how you
Could do this to me
You have no idea
How you made me fell
I thought you were
My destiny
But it was all a fantasy
You don't know
What you missed
Now it's your turn
To be alone and sad
You lied to me
And for what you did
Bye bye our thing doesn't exist
I
That I left my soul in every kiss I gave you
No
I swear I didn't see your betrayal coming
And though it wasn't easy for me
I only have one thing to say
Let it be clear that I gave you everything
Until I was down to zero (until I was down to zero)
If there was a culprit here it was you
I no longer regret (I don't regret)
To have chosen me
Maybe it was too much for you
I was dedicating songs to you
And you with someone else out there
Let it be clear that I loved you so much
That I almost lost myself
Letras ... Indie rock. Happy, light & bright. Rock band with male singer & ...Indie rock. Happy, light & bright. Rock band with male singer & mellotron line @ 0'55.
I'm gonna tell you sweet little lies tell you bout your beautiful eyes iwanna be fake tell you little lies tell you bout your beautiful eyes
Well I'm gonna sing you a song about birds Stuff you probably already heard tell you bout the blue sky a whole bunch of lies tell you bout the blue sky in your eyes
Well if I should tell you no lies Like your make up is a disguise Then I wouldn't be fake, no I would'nt tell you no lies I may see a tear drop from your eyes
I'm gonna tell you sweet little lies I'm gonna tell you sweet little lies I'm gonna tell you sweet little lies I'm gonna tell you sweet little lies
Letras ... 80's. Pop song. Affirmative, catchy & strict. Female singer, electric ...80's. Pop song. Affirmative, catchy & strict. Female singer, electric guitar, synth & rhythm.
Once or TwiceI’ll throw away the diceTwo Three FourStay a little moreCount on me to treasure Jealousy for pleasureI’m close to that pointWhere I can’t rule my behavior An eye for an eye Show me what’s inside A tooth for a tooth Let me know the truth Count on me to measure All the weight of pressure I’m close to that point Where I can’t rule my behavior Now we’re standing on the edge What else am I suppose to do You’re not half of the manI Thought you wereBut I’m not half of a womanI’m true An eye for an eye Show me what’s inside A tooth for a tooth Let me know the truth Count on me to measure All the weight of pressure I’m close to that point Where I can’t rule my behavior
Letras ... Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, electric guitar, keyboard & rhythm.
Italiano
Delle toppe sulle
braghe Salteggio sulle bancarelle Ventiquattro biglie in tasca
Una fionda nella sacca Di piccioni faccio strage
Frego fiori e caramelle Per darle poi alle più belle Perche di tutta la tribu La più bella sei tu E mi piaci sempre più
Ma perche fai ste cose qui Mi domandano la notte e il di Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Ma ancor non ho i capelli bianchi E non siedo più tra i banchi Sento adesso il tuo sguardo Che mi segue a mezzodi Nella piazza e nel cortil' Ma come le sai ste cose qui Mi domandano la notte e il di
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Poi la vita é andata come va E t'ho rivisto ieri in città Col marito e il visone La mammina e il babbino Il bambino e il babbuino Li ho capito che Domani Tu mi sposerai
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Ma l'ha detto solo a me
Maledetta la luna Maledetta la luna Maledetta la luna Che l’ha detto solo a me
Français
Des pantalons rafistolés Je sautille sur les étals 24 billes dans en poche Une fronde dans ma sacoche Des pigeons je fais des carnages
Je fauche des fleurs et des bonbons Pour les offrir ensuite aux plus belles
Parce que de toute la petite bande La plus belle c’est toi Et tu me plais toujours plus
Mais pourquoi tu fais tout ça On me demande de jour comme de nuit C’est la lune qui me l'a dit Mais elle l'a dit seulement à moi
Mais je n’ai pas encore de cheveux blancs Je ne m’assieds plus sur les bancs de l’école
Je sens maintenant ton regard Qui me suit tous les midis Sur la place et aux alentours
Mais comment sais-tu sais ces choses là Me demande-t-on de jour comme de nuit C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi
Puis la vie s’est passée comme elle s’est passée Et je t’ai revue hier en ville Avec ton mari et ta fourrure de vison Ta petite mère et ton petit père Tes enfants et ton babouin
Et là j’ai compris que Demain tu m’épouseras
C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi Maudite soit la lune Qui ne l’a dit qu’à moi
Letras ... Pop song / Motown / romantic comedy. Sentimental, relax & feminine. ...Pop song / Motown / romantic comedy. Sentimental, relax & feminine. Female singer, electric keyboard, bass, electric guitar, glockenspiel & rhythm. String section @ 1'31.
If you wanna know, how hard it wasSince you’ve been gone, all night long If you really wanna know, how time can be long And how freezing cold, your mind can beThen just, listen to those words I say And pray for your heart to melt awayIt’s the broken heart lullaby For you to realize it cries How many wonders you can put in just one heart This one is broken from the start
Letras ... Soul song. Lively, catchy & sensual. Female singer, piano & rhythm. ...Soul song. Lively, catchy & sensual. Female singer, piano & rhythm. Saxophone solo @ 2'56. Suggested for fashion & luxury.
You never look up to the sky above It’s surely here oh only your fault Said...That time goes by nowYou always like to say that is all grey Complaining never helped anyway Makin’...
Mmmh Big changes...
‘Cause if you lift your head a bit more
You will see how beautiful this world can be whenever you get sad and lonely Just open your eyes...Walking down the street!Walking down the street, by walking
Don’t loose time on things that would hurt you Looking forward’s better for you
Never...
Let that time go nowIt’s up to you to chase all the blues Nobody’s gonna do it for you
Let it..
Shine through
Letras ... Indie chill pop rock. Smooth, carefree, cool & dynamic. Male & female ...Indie chill pop rock. Smooth, carefree, cool & dynamic. Male & female singers, drum, bass & guitar. Lyrics about travel & love. For commercial, tv series, leisure & light news.
Oh take a picture of your holiday
You standing tall and ride the wave till dawn You keep keeping it all, you keep keeping it all Hang on to all the days gone by
And if you capture all your holidays
You standing tall and ride the wave till dawn You keep keeping it all, you keep keeping it all Hang on to all the days
Breath in the sun Sigh of jubilation Daylight to dawn Flow exhilaration
Moving so fast in your Chevrolet
To catch the time, the time of days gone by You keep catching it all, you keep catching it all Just like a catcher in the rye
And when you charm future destiny
You standing high and ride the wave till dawn
You keep keeping so tall, you keep keeping so tall Hang on to fantasy
Breath in the sun Sigh of jubilation Daylight to dawn Feel the exaltation
Breath in the sun Oh intoxication Daylight to dawn Flow exhilaration
Letras ... Electro-pop. Determined, upbeat & spacey. Male singer with pop ...Electro-pop. Determined, upbeat & spacey. Male singer with pop vocalist, guitar & rhythm.
Not Your Limit
Babe … It’s been a long long Time
Since we fought together
And won this war against us
I’ve walked along the path
By The river
Where you took it all from them
What you do to me?
What you do to you?
Who care? No one can say
It’s not a Limit … A way to make it
Come back from nowhere
It’s not your Limit … You got to beat it
Go on! Don’t be scare
Babe … Why don’t you give a sign
A mark on the leather
To remind me hard and good times
Hey … We’ll never give it back
What we deserve
It’s up to you to take care about it
Electro-pop. Determined, upbeat & spacey. Male singer with pop ...Electro-pop. Determined, upbeat & spacey. Male singer with pop vocalist, guitar & rhythm.
Letras ... Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male ...Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male voice, electric guitar, organ & rhythm.
Italiano Solo una notte in più
Aspetta amore, non te ne anda
Voglio lasciare la mia pelle incontrare la tua
Come se fosse la prima volta
E bruciare come se fosse l'ultima
Solo una notte in più
Speriamo ché il domani, non venga mai
Senza parole, senza promesse, solo il suono dell'amore
Guarderemo il sole tramontare
Metterò nella nostra camera centomila stelle
Français
Juste une nuit de plus
Attends mon amour, ne t'en va pas
Je veux laisser ma peau rencontrer la tienne Comme si c'était la première fois
Et brûler comme si c'était la dernière
Juste une nuit de plus Espérons que demain ne vienne jamais Sans paroles, sans promesses Rien que le son de l'amour On regardera le soleil se coucher Et je mettrai dans notre chambre Cent mille étoiles
English
Just one more night Wait my love, don’t go I want to let my skin meet yours As if it was the first time And burn as if it were the last
Just one more night Let’s hope tomorrow never comes Without worlds, without promises Only the sound of love We will watch the sun goes down And I will bring a thousand stars In our bedroom
Letras ... Upbeat, energetic & punchy pop-rock sung in Spanish. Tired of being ...Upbeat, energetic & punchy pop-rock sung in Spanish. Tired of being "almost perfect". Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & rock band.
ES:
Fingiré que te entiendo
menosprecias lo que puede hacer mi cuerpo
No hay problema si el lío es el tiempo
No hay problema si estoy fuera de contexto
Y hoy
Hoy
No es el momento
Hoy
no se si me arrepiento
Hoy
Hoy vamos mas lento
Mejor mañana intento de nuevo
Estoy cansado
de ser casi perfecto
No es un halago,
no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
Ya ni sabes que me falta
No me mientas insinuando que nada
Tu me dices que confundes mis palabras
Son excusas que me das como si no sintiera nada
Hoy
No es el momento
Hoy
no se si me arrepiento
Hoy
Hoy vamos mas lento
Mejor mañana intento de nuevo
Estoy cansado de ser casi perfecto
No es un halago, no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
Y estoy cansado de ser casi perfecto
No es un halago, no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
EN:
I'll pretend I understand you
you underestimate what my body can do
No problem if the trouble is time
No problem if I'm out of context
And today
Today
Is not the time
Today
I don't know if I regret it
Today
Today we go slower
I'd better try again tomorrow
I'm tired
of being almost perfect
It's not a compliment,
it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
You don't even know what I lack
Don't lie to me by insinuating nothing
You tell me that you confuse my words
They're excuses that you give me as if I felt nothing
Today
It's not the time
Today
I don't know if I regret it
Today
Today we go slower
I'd better try again tomorrow
I'm tired of being almost perfect
It's not a compliment, it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
And I'm tired of being almost perfect
It's not a compliment, it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
Letras ... Pop song, synth pop song. Catchy, resolute & lively. Cyclic & ...Pop song, synth pop song. Catchy, resolute & lively. Cyclic & constant. Suggested for tracking shot, road movie, cocktail lounge. Synth, male singer, female backup singer & rhythm.
Singa-pouring the sling
No juice without the Gin Everything's okay
As long as you master my drink Will she Mary my blood
Got six shots in my gun I aim to pass away Free Cuba in my Rum
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some trouble down my drink
High on Coke in the Sky Even on the rocks I am dry
I am all shook up
Not concerned if I die
As if you forgot my Gin
Now my Fizz seems too clean Holding my beers up
'Til the world starts to lean
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some trouble down my drink
I land into the Long
Your red eye's on my tongue Coughlin's law so far
Kept my cool with this song French since 75
I'm a corpse to revive
Get me a Sidecar
I can hardly Screwdrive
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some trouble down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some Tom Cruise down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some Tom Cruise down my drink
Letras ... Liberating & uplifting tango-gyspy fusion-pop sung in Spanish & in ...Liberating & uplifting tango-gyspy fusion-pop sung in Spanish & in French @1'39. Female singer, electric guitar, rhythmic, mandolin, choeurs mixtes. Solo bandoneon, violin & rhythm change @2'24.
ES:
Cantaré una tonada de esas de ayer,
no insista mas, no quiero hablar,
báilese un tango y déjeme en paz.
En mi voz, está el dolor
del amargo sabor que en mi dejó
el recuerdo de un adiós.
Fui volando hasta París
cantando mis canciones lejos de aquí.
Tú no sabes que te oí diciendo que no eras feliz.
Y me voy en tren hacia Berlín,
me llevo mis canciones lejos de ti.
No te atrevas a venir,
te digo que yo soy feliz
tocándome un tango así.
No hablaré hasta que el ritmo llegue otra vez,
no te falle lo sabes bien; y mientras tanto canto en francés.
(Francés)
Fui volando hasta París
cantando mis canciones lejos de aquí.
Tú no sabes que te oí diciendo que no eras feliz.
Y me voy en tren hacia Berlín,
me llevo mis canciones lejos de ti.
No te atrevas a venir,
te digo que yo soy feliz
tocándome un tango...
Fui volando hasta París
cantando mis canciones lejos de aquí.
Tú no sabes que te oí diciendo que no eras feliz.
Y me voy en tren hacia Berlín,
me llevo mis canciones lejos de ti.
No te atrevas a venir,
te digo que yo soy feliz
tocándome un tango así.
EN:
I'll sing one of those tunes from yesterday,
don't insist any more, I don't want to talk,
Go dance a tango and leave me alone.
In my voice there is the pain
of the bitter taste left in me by
the memory of a goodbye.
I went flying to Paris
singing my songs far from here.
You don't know that I heard you saying that you were not happy.
And I'm leaving in train to Berlin,
I'm taking my songs far away from you.
Don't you dare come,
I tell you that I'm happy
playing tango like this.
I won't speak until the rhythm comes again,
don't fail you know it well; and in the meantime I' ll sing in French.
(French)
I went flying to Paris
singing my songs far from here.
You don't know that I heard you saying that you were not happy.
And I'm leaving on a train to Berlin,
I'm taking my songs far away from you.
Don't you dare come,
I tell you that I'm happy
playing tango...
I went flying to Paris
singing my songs far from here.
You don't know that I heard you saying that you were not happy.
And I'm leaving in train to Berlin,
I'm taking my songs far away from you.
Don't you dare come,
I tell you that I'm happy
playing tango like this.
Letras ... New wave, 80's, pop rock. Positive, confident & determined. Little ...New wave, 80's, pop rock. Positive, confident & determined. Little bit sentimental. Male singer, electric guitar, synth & rhythm.
Dreaming High / living low
Expectations gone with all Teenage dreams years ago Came to an end and you will let go
It wasn’t beginning in the right way
Hopes and feelings / not today
Not tomorrow or any time You will suffer to cross the lineAll wrong decisions Made all who you are All wrong decisions Lead you where you areHold it tight or let it go You decide to raise up and grow (up) Nowdays dreams are future goals Who come to your mind and free your soulWhat could be happening in such a way? (when) Struggles and training (are) not delayed Push the limit, it could be fine Or Just enough to drive you blind
New wave, 80's, pop rock. Positive, confident & determined. Little ...New wave, 80's, pop rock. Positive, confident & determined. Little bit sentimental. Electric guitar, synth & rhythm.
Letras ... Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock sung in Spanish. ...Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock sung in Spanish. Painfully waiting in vain for a loved one. Female singer, Latin percussion, electric guitar, Spanish guitar, 'Llanero' cuatro & rock band. Lead saxophone & harp @ 2'46.
ES:
Una noche soñé
que me encontraba
contigo camino a la playa
Luego desperté corrí te busqué
aquí ya no estabas
Luego desperté corrí te busqué
aquí ya no estabas.
Palabras que llegan del viento
rumoran que yo aun no despierto
Aun así no escuche
corrí te busqué
aquí ya no estabas
Aun así no escuche
corrí te busqué
aquí ya no estabas
con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
Palabras que llegan de la luna
suspiran conmigo
esta noche oscura.
Quiero despertar
volverte a encontrar
tenerte a mi lado.
Quiero despertar
volverte a encontrar
tenerte a mi lado.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
La sombra de tu recuerdo
sigue aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor...
EN:
One night I dreamed
that I found myself
with you on my way to the beach
Then I woke up I ran I looked for you
but you were no longer here
Then I woke up I ran I looked for you
But you were no longer here.
Words that come from the wind
rumor that I'm not awake yet
Yet I didn't listen
I ran and looked for you
But you were no longer here
Yet I didn't listen
I ran and looked for you
But you were no longer here
with the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
so much silence has me tormented
for your love I die of pain
Words that come from the moon
sigh with me
in this dark night.
I want to wake up
to find you again
to have you by my side.
I want to wake up
to find you again
to have you by my side.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence has me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
For your love I'm dying of pain
The shadow of your memory
is still here waiting for your return
so much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain...
Instrumental. Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock. Latin ...Instrumental. Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock. Latin percussion, electric guitar, Spanish guitar, 'Llanero' cuatro & rock band. Lead saxophone & harp @ 2'46.
Letras ... Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. ...Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Describing a romantic love scene. Male singer, mellotron, male choir & rock band. Lead electric guitar @ 1'55.
ES:
Tiéntame, es un momento mágico
solo quiero probar tus labios y rozar tu piel
tómame, en este ambiente cálido
condúceme al amanecer de tus deseos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Mírame soy así como me ves
no tengo nada más que ocultar ni que decir
siénteme, despréndete de ese temor
quizás es este instante y no después para los dos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Acércate hacia mi
no me dejes así
despertar entre tus brazos
EN:
Tempt me, it's a magic moment
I just want to taste your lips and touch your skin
take me, in this warm atmosphere
lead me to the dawn of your desires
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be next to you
I want to wake up in your arms for once
Look at me I am as you see me
I have nothing more to hide or to say
feel me, let go of that fear
maybe it's this instant and not later for both of us
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be with you
I want to wake up in your arms for once
Come closer to me
don't leave me like this
wake up in your arms
Letras ... Soulful, nostalgic & introspective Latin folk pop sung in Spanish. ...Soulful, nostalgic & introspective Latin folk pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, snare brush, male backup voices.
ES:
Ya no quiero jugar a estar más a medias Cuando dices que me quieres mientras te alejas. Ya no sirvo pa darle paz a esta guerra No me pidas calor si enfriaste nuestra cena.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer me haga falta tu calor pero ya no tendré esta duda y el corazón tendrá su cura.
Uuuh
No me quieres hablar pero pides que te entienda Solo me queda por decirte que el tiempo va pasando y en mi cuerpo ya no hay rastro de tus besos ni tu lengua.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer te haga falta mi calor pero ya no tendré esta duda y el corazón…
Puede que al atardecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al amanecer me haga falta tu calor pero ya no tendrás más dudas no soy tu cura.
EN:
I don't want to play halfway anymore when you say you love me while you walk away. I'm no longer fit to give peace to this war. Don't ask me for warmth if you've cooled down our dinner.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn You may exchange fear for love But you won't see my laughter with your sun. Maybe at sunset I'll miss your warmth but I will no longer have this doubt and the heart will have its cure.
Uuuh
You don't want to talk to me but you ask me to understand you. It only remains for me to tell you that time goes by and in my body there is no trace of your kisses or your tongue.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn you may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at sunset you'll miss my warmth but I will no longer have this doubt and the heart...
Maybe at sunset You may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at dawn I'll miss your warmth but you won't have any more doubts I am not your cure.