La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
OCR560155

Tanzania - Wagogo songs

The Wagogos, Tanzanian farmers and shepherds, have developed a magnificent vocal tradition. The voice is, by turn, monodic, polyphonic and rhythmic. The entire vocal panoply is exploited - ullulations, yodelling, rhythmic breath, throat voice and falsetto, melody, antiphony, choirs in which each village member has his place. Their songs tell of village life, accompany initiation rites and daily labour.

Álbumes recomendados

Álbum Título Alt. Duración compo/artista Descripción Palabras claves Key BPM
OCR560155 Gago ga kwimba
[OCR560155 - 1]
0 2'40 Traditionnal "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal youyou ... E 115
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Dbm 107
OCR560155 Ishirini na tano
[OCR560155 - 3]
0 1'57 Traditionnal "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Gbm 103
OCR560155 Ane msau gwe
[OCR560155 - 4]
0 4'51 Traditionnal "To help you". Mhana (stimulation). Polyphony. A cappella male's ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania ... Abm 103
OCR560155 Chalo gwe
[OCR560155 - 5]
0 3'38 Traditionnal "You, Chalo". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand clappin. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... E 80
OCR560155 Mawanza ga walodo
[OCR560155 - 6]
0 8'45 Traditionnal "The children of the village". Masumbi. Small traditional ensemble ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal izeze ... F 90
OCR560155 Mahindi ya kulonga
[OCR560155 - 7]
0 4'22 Traditionnal "The corn has already grown". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Em 83
OCR560155 Cikuwuza gwe
[OCR560155 - 8]
0 3'35 Traditionnal "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Ebm 110
OCR560155 Cimandi cha milolo
[OCR560155 - 9]
0 0'56 Traditionnal "To refuse". Makumbi. Mixed choir & hand clappin. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Abm 93
OCR560155 Danieli
[OCR560155 - 10]
0 2'54 Traditionnal "A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania ... Em 81
OCR560155 Ngadugwe
[OCR560155 - 11]
0 2'06 Traditionnal "Warning". Makumbi. Mixed choir & hand claps. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Bm 140
OCR560155 Hembuli
[OCR560155 - 12]
0 2'46 Traditionnal "My love". Lullaby. A cappella mixed choir. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Gm 132
OCR560155 Mhinza Janet
[OCR560155 - 13]
0 4'29 Traditionnal "My dear Janet". Masumbi. Ilimba (Tanzanian sanza) quartet & male ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal ilimba ... Bb 98
OCR560155 Pendo
[OCR560155 - 14]
0 2'34 Traditionnal "Love". Msunyhuno. Polyphony. Male choir & drum. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania ... Gb 108
OCR560155 Kolongo
[OCR560155 - 15]
0 1'25 Traditionnal "River". Ikumbi lya clume". Mixed choir & reed mask sounds". cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Em 111
OCR560155 Mnyamluzi
[OCR560155 - 16]
0 1'06 Traditionnal "We're grown-ups". Ikumbi lya clume. Mixed choir, hand claps & reed ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro mixto étnico ... Am 109
OCR560155 Hamba kwa baba
[OCR560155 - 17]
0 1'04 Traditionnal "Mother and Grandmother". Ikumbi lya chidala. A cappella female choir. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro femenino étnico ... Gbm 102
OCR560155 Nange
[OCR560155 - 18]
0 1'44 Traditionnal "Filling up the hole". Children's choir & hand claps. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania ... Bm 98
OCR560155 Nyanghanga
[OCR560155 - 19]
0 4'52 Traditionnal "A bird". Masumbi. Ipangwa (Tanzanian zither) & male voice. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania ... Gm 105
OCR560155 Msao
[OCR560155 - 20]
0 1'39 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella male choir. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro masculino étnico ... Em 109
OCR560155 Msao 2
[OCR560155 - 21]
0 2'51 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella children's choir. cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro de niños étnico ... Gm 101
OCR560155 Inamazengo
[OCR560155 - 22]
0 4'59 Traditionnal "Wife of Mazengo, king of all the gogos". Cipande. Polyphony. Male's ... cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal coro masculino étnico ... Fm 95
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
o
KEYS