The Nyali live in two separate territories in the north-east of the Democratic Republic of Congo. The first one is Tshabi, not far from the Semliki valley, the second one at the edge of the Ituri forest in the Mongbwalu region. Nyali music features songs characteristic of the Bantu peoples, with a choir and a soloist alternating their parts.
Álbum | Título | Alt. | Duración | compo/artista | Descripción | Palabras claves | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Abaya [Musique de guérison] [OCR560285 - 1] |
0 | 6'08 | Traditionnal | Music devoted to the healing of sick women. Ethnic voices, aiba drums ... | aiba ayele coro mixto étnico nyali ... | Abm | 90 |
|
|
|
Abakangba [Chante de la ...
[OCR560285 - 2] |
0 | 7'35 | Traditionnal | Ethnic voices, aiba drums & ayele rattles. | aiba ayele coro mixto étnico nyali ... | Em | 84 |
|
|
|
Injani Maluo [La rivière ...
[OCR560285 - 3] |
0 | 4'23 | Traditionnal | Ethnic voices, domu harp, a percussionist who plays striking a manioc ... | coro mixto étnico domu nyali pilon de manioc ... | Ebm | 126 |
|
|
|
Babili [Musique des esprits] [OCR560285 - 4] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Mirlitons & molimo (long bamboo trunk). | coro mixto étnico mirliton ethnique molimo nyali ... | Bb | 125 |
|
|
|
Ata Lucia [Même Lucia] [OCR560285 - 5] |
0 | 2'41 | Traditionnal | Luma whistles & ethnic voices. | luma medio nyali pedazo de madera golpeado ... | Ebm | 104 |
|
|
|
Kpetule [Ensemble de sifflets ...
[OCR560285 - 6] |
0 | 4'11 | Traditionnal | 12 whistles, children ethnic voice & aiba drum. | aiba luma nyali polifonía vocal étnica ... | Gbm | 114 |
|
|
|
Chant De Chasse Nyali Et Efe [OCR560285 - 7] |
0 | 5'59 | Traditionnal | Children & women ethnic voice & aiba drums. | aiba coro femenino étnico nyali rápido ... | Gbm | 76 |
|
|
|
Makembe [Musique des jeunes] [OCR560285 - 8] |
0 | 8'59 | Traditionnal | Ethnic voice, limbebe, aiba drums, percussion bottle & iwulu lead ... | aiba coro mixto étnico iwulu likembe ... | Gbm | 144 |
|
|
|
Bassali Bada Luvetu [Honneur ...
[OCR560285 - 9] |
0 | 5'23 | Traditionnal | Ethnic choir, domu harp, domu harp, ayele rattle & pounded manioc ... | ayele coro mixto étnico domu iwulu ... | Gbm | 130 |
|
|
|
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 10] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | coro mixto étnico iwulu lali nyali ... | Gbm | 140 |
|
|
|
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 11] |
0 | 6'15 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele coro mixto étnico lali nyali ... | Gbm | 142 |
|
|
|
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 12] |
0 | 3'51 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele coro mixto étnico lali nyali ... | Gbm | 143 |
|
|
|
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 13] |
0 | 3'46 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele coro mixto étnico lali nyali ... | Gbm | 137 |
|
|
|
Makpakpa Ekondo [Histoire Du ...
[OCR560285 - 14] |
0 | 10'55 | Traditionnal | Domu harp, ethnic voices, ayele rattles, pounded manioc pestle, lali ... | ayele coro mixto étnico domu lali ... | Abm | 139 |
|