Letras ... Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, ...Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, mandolin, acoustic guitar, flutes & tambourin.
Napoletano:Aieressera, oì nanninè, me ne sagliette, tu saie addò tu saie addò Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Addò lo fuoco coce, ma si fuie Te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!... Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Né... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Se n' 'è sagliuta, oì né, se n' 'è sagliuta la capa già! È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta... Sta sempe ccà! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, Attuorno a tte! Sto core canta sempe Nu taluorno Sposammo, oì né! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà!
Français:Hier soir, Annette, je suis monté Devine où ? Où ce cœur ingrat ne peut plus m'embêter! Là où le feu brûle, mais si tu te sauves Il te laisse tranquille Et ne te poursuit pas, ni ne se lasse de contempler le ciel! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire ! Allons au sommet, funiculì, funiculaire ! Allons de la terre à la montagne, il n'y a qu'un pas. On voit la France, Procida et l'Espagne, moi je te vois toi! Avec le funiculaire, aussitôt dit aussitôt fait, nous sommes montés au ciel... Allons comme le vent, montons, montons! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire! Si on ne l'a pas perdue, Annette, si on n'a pas encore perdu la tête, Elle y est allée, a tourné, en est revenue, et elle est toujours là! La tête tourne, tourne autour, autour de toi ! Et mon cœur chante toujours: un jour Annette épouse-moi! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire !
English: I climbed up high this evening, oh, Nanetta,Do you know where? Do you know where?Where this ungrateful heartNo longer pains me! No longer pains me!Where fire burns, but if you run away,It lets you be, it lets you be!It doesn't follow after or torment youJust with a look, just with a look. Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!Let's go from here below up to the mountain,A step away! A step away!You can see France, Procida, and Spain,And I see you! And I see you!You rise, pulled by a cable, quick as a wink,Into the sky! Into the sky!We'll rise up like a whirlwind all of a suddenKnows how to do! Knows how to do! Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!The car has climbed up high, see, climbed up high now,Right to the top! Right to the top!It went, and turned around, and came back down,And now it's stopped! And now it's stopped!The top is turning round, and round, and round,Around yourself! Around yourself!My heart is singing the same refrain:We should be wed! We should be wed!Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula! p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial; color: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000; min-height: 14.0px} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000} span.s1 {font-kerning: none} span.s2 {font: 12.0px Arial; font-kerning: none}
The absolute silence and calmness is spreading. Deep in the night. ...The absolute silence and calmness is spreading. Deep in the night. Few clouds spread peace and contentment. The onset guitar spreading hope.
Letras ... Upbeat country & western love song about love betrayed. Male singer, ...Upbeat country & western love song about love betrayed. Male singer, rhythm section, pedal steel & electric guitar lead @ 1'20.
FOOL # 1
CHORUS Am I fool number 1 Or am I fool number 2 Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number 1 fool?
VERSE I spent so much time gettin’ hurt in this race I don’t want to end up in second place
CHORUS Am I fool number one Or am I fool number two Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number one fool?
Instrumental break
VERSE Set ‘em up Joe, and we’ll knock ‘em on down To the potential number one fool in town
CHORUS Am I fool number one Or am I fool number two Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number one fool? If you’re the queen of heartaches, Am I the number one fool?
Underscore. Upbeat country & western typical cue..Rhythm section, ...Underscore. Upbeat country & western typical cue..Rhythm section, pedal steel & electric guitar lead @ 1'20.
Letras ... Country & western waltz. Sentimental love story & an homage to the ...Country & western waltz. Sentimental love story & an homage to the state of South Carolina (the Palmetto state). Male singer, pedal steel, fiddle & rhythm.
SOUTH CAROLINA WALTZ VERSEIt was early spring Cherry blossoms were bloomin’ And the sun settin’ low in the palmetto sky
Sally Ann took the hand
Of Sir William Lewis And fell in love as they danced to The South Carolina Waltz
VERSE He was a sailor Who came from South Hampton From a ship building family, though we never pried Sally Ann had her man, Sir William Lewis And they danced and they swayed to the South Carolina Waltz
CHORUS We always knew
That it was forever Like the dawn of the rest of their lives From that night on, they were always together Side By Side
VERSE It was late in the fall When winter came callin’ And the sun sinkin’ low in the palmetto sky Sally Ann took the hand of sir William Lewis And they sailed off together for a late sunset ride But the autumn winds can be unforgiving And from out of nowhere their boat capsized And Sally Ann grabbed the hand of Sir William Lewis And we found them together on the shore where they died
Short Instrumental break
Now it’s early spring Cherry blossoms are bloomin’ And the sun settin’ low in the palmetto sky
Entre Nous, Je ne sais pas pourquoi, tu vois, Tu t’intéresses à moi comme ça Chaque jour de ma vie
Entre Nous Ton amour pour moi Ne suffira pas à chaque fois A caresser les charmes de toutes mes nuits
Maintenant Reste un peu Oui j’avoue j’apprécie tes regards doux Lors de tous nos rendez-vous
Entre Nous, Entre Nous, C’est vraiment Plus que tout L'Amour Fou
Entre Nous Je palpite quand je pense à toi Mes pupilles ne regardent que toi Je suis au garde-à-vous
Entre Nous J’aimerais bien, au bas de mon cou Un tout petit bisou, Dès demain, lors du prochain rendez-vous
Dis moi, mon Amour Qu’est ce qui te ferait le plus envie Un bisou ? Un mot doux ? Jouer au chat et à la souris Suis-moi, je te fuis, Fuis-moi, je te suis Oui, sois tout fou Oui, c’est la vie Nos entrevues
N’ont rien de déjà vu Je te veux, toi, je te veux tout
Et pourtant, Je m’en fous, J’attends de toi que dans nos rendez-vous, Tu sois un p’tit peu jaloux
Entre Nous, Entre Nous, C'est vraiment Malgré Tout L'Amour Fou, Entre Nous
English translation :
BETWEEN OURSELVES
Between Ourselves,
I don’t know why, you see You are interested in me this way Every day of my life
Between Ourselves Your love for me
Will not be enough every time
To caress the charms of all my nights
Now Stay a while Yes I admit I appreciate your gentle looks
Each time we meet
Between Ourselves Between Ourselves It really is more than anything, Crazy Love
Between Ourselves My heart flutters when I think about you
I only have eyes for you I'm standing to attention
Between Ourselves I would like, on the back of my neck
a little peck As soon as tomorrow comes, at the next RDV
Tell me, my love
What would you like best
A kiss ?
A sweet word?
Play cat and mouse
Follow me, I'm running away,
Runaway and I will follow you
Yes, be crazy
Yes that's life
When we meet, it’s always new I want you, I want everything
And yet, I don’t care, I expect you in our RDV to be a little jealous
Between Ourselves Between Ourselves It is, despite everything, Crazy Love
Letras ... French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & ...French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & rock band.
C’est la guerre autour de nous mon amourallez avoue, allez avoue avoue, que ça te fait du bien que ça te fait plaisir qu’on fait ça pour rien juste pour se faire rugir pour se faire rougir. et tout et tout et toujours tout puisque c’est parti, je ne sais où plus de romantisme Plus rien comme appui puisque que c’est parti c’est la guerre autour de nous mon amour soudés sous les treillis aux abris sous la tonnelle de fusils
J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On a condamné l’ouverture on voulait voir, éclore le bout du tunnel de l’aventure j’ai creusé des tranchées sous ta bouche pas douée pour les baisers je te reconnais dans cette trêve qui te va si bien drapée dans l’étendard défendant au glaive ton petit bout de territoire mon petit bout de terrain, mon petit bout de terrain J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On est vivant mon amour on est des géants le reste ne vaut rien c’est la guerre autour de nous. et c’est repartis mon amour les camouflets dissimulés enseveli, dévasté, par les assauts répétés on est vivant mon amour on est des géants c’est la guerre autour de nous. avoue que ça te fait du bien
qu’on fait ça pour rien
juste pour se faire rugir pour se faire rougir Pour se faire rougir. English translation : IT'S WAR AROUND US MY LOVE
It's war around us my love
Own up, Own up it does you good, you like it
we do it to make us roar, to make us blush and all and everything and always
since it's gone, I do not know where, no more romance Nothing to lean on since it's gone it's war around us my love
Bound under shelters trellises under the rifles
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We have condemned the opening we wanted to see,the light at the end of the tunnel, of the adventure I dug trenches under your mouth, not great for kisses I recognize you in this truce which suits you so well
draped in the banner, defending with your sword your little piece of territory
my little piece of land, my little piece of land
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us and it's gone my love, hidden insults buried, devastated, by repeated assaults
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us Own up, Own up it does you good, you like it
Letras ... French song. Neo retro / romantic / ballad. Melancholic, ...French song. Neo retro / romantic / ballad. Melancholic, interrogative & sad. String section. Female singer, piano, electric bass, folk guitar & rhythm.
Qui est le garçon que j’aime le plus le plus au mondeQui est le garçon que j’aime le plus le plus au monde Est ce qu’il est faux Est ce qu’il est vrai Est ce que je le rencontrerai
Qui est le garçon que j’aime le plus le plus au monde Qui est le garçon que j’aime le plus Le plus au monde Est ce qu’il est blond Est ce qu’il est con, peut-être Je le reconnaitrai
Si je pouvais Je dirais ton nom Est-ce qu’il est faux Est-ce qu’il est vrai Qui est le garçon que j’aime le plus Le plus au monde Plus que toi Toi et ton cinéma
Si je savais Je dirais son nom Qui est le garçon Qui est le garçon Qui est le garçon
English translation :
WHO'S THE BOYWho’s the boy I love most
The most in the world Who’s the boy I love most
The most in the world Is he false ? Is he true? I’m going to meet him
Who’s the boy I love most
The most in the world Who’s the boy I love most
The most in the world Is he blonde ? Is he stupid ? I will recognize him If I could I would say your name Is he false ? Is he true?
Who’s the boy I love most
The most in the world More than you You and your games
Nostalgic, tender & mellow country ballad. Electric lead guitar with ...Nostalgic, tender & mellow country ballad. Electric lead guitar with tremolo, harmonica. Slide Dobro @ 0'49 & laid-back rhythm.