A Tamaulipeca version of a story about a hedonist caiman. Violin, ...A Tamaulipeca version of a story about a hedonist caiman. Violin, Mexican guitars, traditional female singer & male back up vocalists.
"Little flower" in Nahuatl. Song dedicated to the Virgin of ..."Little flower" in Nahuatl. Song dedicated to the Virgin of Guadalupe. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & mixed back up vocalists.
Being confronted with pictures of the saints. Dance music. Reed flute ...Being confronted with pictures of the saints. Dance music. Reed flute & tamborcillo (Mexican drum).
Glissés of the dance leader in the dry soil. Dance music. Reed flute ...Glissés of the dance leader in the dry soil. Dance music. Reed flute & tamborcillo (Mexican drum) & footstep.
Played straight after the meal given to the dancers. Dance music. ...Played straight after the meal given to the dancers. Dance music. Reed flute & tamborcillo (Mexican drum).
From "Farewell". The notes of this piece round off the performance. ...From "Farewell". The notes of this piece round off the performance. Dance music. Reed flute & tamborcillo (Mexican drum).
Song about cowherds working on their ranches. Violin, Mexican ...Song about cowherds working on their ranches. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & male back up vocalists.
A poetic celebration of Huastec potosina and Tamazunchale. Violin, ...A poetic celebration of Huastec potosina and Tamazunchale. Violin, Mexican guitars, male traditional singer & male back up vocalists.
Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & ...Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & traditional male singers.
"The dispute". A man fond of drinking is complaining that he never ..."The dispute". A man fond of drinking is complaining that he never sees his wife. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & male back up vocalists.
Music performed during the viejada which begins on the last day of ...Music performed during the viejada which begins on the last day of October. Violin & Mexican guitar.
Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, ...Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, Mexican guitar & traditional male singers.
Verses of a man who enjoys the pleasure of life. Violin, Mexican ...Verses of a man who enjoys the pleasure of life. Violin, Mexican guitar & traditional male singers.
An enchanted promenade beside the Carribean Sea. Violin, Mexican ...An enchanted promenade beside the Carribean Sea. Violin, Mexican guitar & traditional male singers.
Poetic evocation of the life of a country lad. Violin, Mexican ...Poetic evocation of the life of a country lad. Violin, Mexican guitars, traditional male & female singers.
Famous song which has been adopted by many different repertoires. ...Famous song which has been adopted by many different repertoires. Violin, Mexican guitars, traditional male & female singers.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be